생활영어

징징대지 좀 마!

by 솔나무 posted Sep 14, 2001
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
STOP WHINING.
(찡찡대지좀마.)

Life Sucks!
(사는게 뭔지.)

Let"s double check
(꼼꼼히 잘 살펴봐!(두 번 체크 해)

She stood me up.
(그녀가 날 바람 마췄어요.)

I run the rat race.
(다람쥐 쳇바퀴 돌 듯 매일 그런 생활이야. )

A: Hi, how"s your life?
B: Me? Same work same story.
A: Me,too. I run the rat race.

A:요즘 어때?
B: 나? 늘 그렇지 뭐.
A: 나도 그래, 다람쥐 쳇바퀴 도는 식이야.

same story : 같은 일상의
rat race : 다람쥐 쳇바퀴 도는 듯한 일상


해설) rat 은 작고 겁많은 생쥐입니다. 조그만 우리안에 가두워진 조그만 쥐가 살겠다고 발버둥치며 똑 같은 쳇바퀴를 계속 돌리는 모습을 상상..
rat에 관한 숙어들이나 좋은 표현들을 알아보죠..속어로 아래와 같이 표현하기도 합니다.알아두기만 하세요.a mall rat 하면 쇼핑몰에 자주가는 사람을 뜻하고요.. a gym rat 하면 체육관에 자주 가는 사람을 뜻하기도 합니다.

콩글리쉬 클리닉

What kind of papers do you subscribe to? (x)

"어떤 신문을 구독하십니까?" "어떤" 신문이라고 해서 "What kind of ∼?"로 묻는다면 십중팔구(most likely) "경제 신문" "스포츠 신문" 등의 엉뚱한 대답을 듣기 쉽다. "어떤 ∼"은 "무슨(What ∼)"으로 표현해야 할 때가 종종 있다. subscribe(구독하다)는 자동사로 대상 앞에 전치사 to가 온다.

① What papers do you subscribe to? (어떤 신문을 구독하십니까?)
② What newspapers do you read? (어떤 신문을 보십니까?)
③ Do you subscribe to any newspapers? (신문 구독해보시는 게 있나요?)
④ What papers do you get at your home or office? (집이나 사무실에서 어떤 신문을 보시나요?)