생활영어

한마디 Money does not grow on trees.

by 솔나무 posted May 21, 2001
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Money does not grow on trees.
감나무에서 감 떨어질 때까지 기다리지마
* 돈은 나무에서 그냥 열리는 것이 아니다.


A: : John, you have to look for a job.
B: No problem mom. I got a lottery ticket and if I win I will be rich .
A: Listen to me. Money does not grow on trees.

A: 존아, 일자리를 찾아봐야지.
B: 엄마,걱정 마세요 . 복권 한 장 샀는데 당첨되면 부자가 될 거에요.
A: 내 말 들어봐, 돈이 그리 쉽게 생기는 게 아냐.

mom : 엄마
lottery ticket : 복권
rich ( quick ) : 일확천금을 벌다


** 콩글리쉬 클리닉

My toes are stuck in my shoes. (x)

내 신발이 발끝을 꽉 집어요."

이 말은 신발이 너무 작거나 너무 딱딱해서 발끝이 눌려 아프다는 뜻인데, stuck은 꼭 끼어서 꼼짝도 할 수 없는 상태를 말하므로 지나친 과장이다. 신발이 발가락을 조이는 것은 보통 pinch(끼워서 조이다)나 press(꽉 조이다), 또는 squeeze(쥐어짜다)라는 동사로 표현한다.

① My shoes are pinching my toes.
(내 신발이 발끝을 꽉 집어서 아파요.)
② My shoes are too tight.
(내 신발이 너무 꽉 끼어요.)
③ My feet are killing me in these shoes.
(이 신발을 신고 있자니 발이 아파 죽겠어요.)